我校主办的重庆翻译学会第16届年会暨学术研讨会顺利举行
发布时间:2019-12-23 浏览量:
12月8日,由四川外国语大学和重庆翻译学会主办、重庆邮电大学外国语学院承办的重庆翻译学会第16届年会暨学术研讨会在重庆邮电大学逸夫楼如期举行。本届年会共有来自市内外高校的200余名师生参会。重庆翻译学会会长、我校副校长董洪川教授,西安外国语大学副校长党争胜教授,重庆翻译学会常务副会长、我校副校长祝朝伟教授,世界翻译教育联盟理事长、澳门大学李德凤教授,重庆大学外国语学院博士生导师李永毅教授,西南大学外国语学院博士生导师胡显耀教授,重庆翻译学会秘书长、我校翻译学院院长胡安江教授等出席会议。重庆邮电大学外国语学院汪顺玉教授主持了开幕式,重庆邮电大学副校长符明秋教授代表承办方致辞。
本次研讨会围绕“翻译研究新视野:理论、方法与技术”这一主题,就中国文化走出去与翻译研究、中国政治话语外译研究、翻译与技术传播研究以及文学与典籍翻译研究等领域展开讨论。研讨会分为专家大会主旨报告及三场小组讨论两大部分。专家和学者分享了他们在翻译领域的最新研究成果。党争胜教授的“翻译的政治与政治的翻译”、祝朝伟教授的“后现代哲学视域下杂糅文本的翻译及对翻译的启示”、李德凤教授的“翻译过程研究:问题与方法”、李永毅教授的“文学翻译的整体规划意识”、胡显耀教授的“基于数据挖掘的当代国际译学知识图谱分析”以及唐欣玉副教授的“‘谍报英雄’、‘双面间谍’、还是‘中日联络官’?——论日军翻译官夏文运”的主旨报告给老师和同学们极大的启发。大会小组发言内容丰富,讨论激烈,专家点评到位。我院近百名师生参加了大会发言及小组讨论,受到专家一致好评。
本届年会暨学术研讨会的举办,在促进翻译学科发展的同时,对翻译研究立足和服务地方具有极大的推动作用。同时,本次研讨会也进一步促进了各兄弟院校之间的学术交流。此外,本届年会还就学会的下一步工作进行了安排和部署。
开幕式
党争胜主旨发言
祝朝伟主旨发言
李德凤主旨发言
李永毅主旨发言
胡显耀主旨发言
唐欣玉主旨发言
大会合影
图/文 重庆翻译学会秘书处