您当前位置: 首页 > 新闻动态 > 学会建设 >

重庆翻译学会第三次年会暨学术研讨会在工商大学召开

发布时间:2005-11-27 浏览量:

重庆翻译学会第三次年会暨学术研讨会

由重庆工商大学外语系承办的重庆翻译学会第三次年会暨学术研讨会于1119在重庆工商大学多功能会议厅顺利召开。重庆翻译学会会员对此次学术研讨会给予了极大的关注与热情,来自四川外语学院、重庆工商大学、西南大学、重庆交通学院等重庆市各高校的70余名专家学者参加了会议。

重庆工商大学外语系徐重宁教授主持了大会开幕式。大会开始,重庆工商大学校领导代表会议主办方作了发言。他表示重庆工商大学作为重庆翻译学会的副会长单位,将一如既往的对重庆翻译学会的各项工作给予极大的支持,并热情的为与会代表介绍了重庆工商大学高等教育的概况。随后重庆工商大学科研处宋豫教授、西南大学文旭教授分别为重庆翻译学会第三次年会暨学术研讨会致辞。

在由四川外语学院董洪川教授、重庆大学徐铁城教授主持的大会交流发言上,多位翻译界、语言学界的知名专家学者进行了发言。重庆翻译学会会长廖七一教授做了题为《2005年中国译坛巡礼》的发言,对中国翻译界2005年学术研究中的诸如国外译学理论的引进与改革、语言学与翻译研究、文学翻译、跨学科的翻译研究、传统译学的现代诠释的学术研究等热点问题一一作了回顾与分析。四川外语学院王寅教授则从认知语言学与体验哲学的辨证关系阐述了翻译与认知语言学的联系。重庆大学的杜承南教授的发言《我与翻译一生缘》,讲述了自己在从事翻译事业中积累的宝贵翻译实践经验。重庆工商大学冉隆德教授则在发言中提出,培养学生外语自主交流技能是新时期高校外语教育的重要使命。随后,四川外语学院费小平教授、祝朝伟博士、西南政法大学夏登峻教授、重庆大学刘国辉博士等都做了重要发言。

各位专家学者的精彩发言得到了与会代表的认同,并引起了与会代表进行学术交流的极大热情。四川外语学院杨全红教授、侯国金博士等都即兴进行了发言,对自己的研究领域、研究心得同与会代表进行了交流。

最后,重庆师范大学吴念教授进行了总结发言,指出重庆翻译学会作为联系重庆市外语界的重要枢纽,为重庆市外语翻译研究学者之间提供了学术信息交流的平台,并对重庆翻译学会第三次年会暨学术研讨会的顺利闭幕表示祝贺。